Sabtu, 05 Desember 2009

Aqua Timez Velonica Full Version lyrics [ bleach opening 9 ]




Zasetsu mamire ryuukou ni magire
Shiawase na furi o shite utau
Motto hashire to iikikashite
Mubou ni mo sotto kazakami e
Kita michi o ichibetsu yutori wa gomen
Shimensoka sansen ni tsugu one game
"yama ari tani ari gake ari"
Chiri wa tsumotteku
Hateshinai tabi no tochuu de
Machi no hazure ni tachiyoru
Tsukareta ryouashi o sotto nagedashite
Nekorobu to kurikaesareru asai nemuri
Nando mo onaji ano yokogao
Nando mo onaji ano kotoba o...
"ikiteru dake de kanashii to omou no wa
Watashi dake na no?" to

Tabako no kemuri ga chuu o uneri utsuro ni kieru
Kitto mada chikara naki osanai hi ni

Minakute ii kanashimi o mitekita kimi wa ima
Koraenakute ii namida o koraete sugoshiteru
Honto no koto dake de ikiteyukeru hodo
Bokura wa tsuyoku nai sa tsuyoku nakute ii
Ii?

Mochiageta mabuta sekai wa haru da
Sakurairo no kaze o kakiwakete
Haruka kanata e mukau tochuu
Kono na no hanabatake ni kimi wa ita no ka na
Kono sora ni tori no shiroi habataki o
Boku ga sagasu aida kitto
Kimi wa daichi ni mimi o sumashi
Ari no kuroi ashioto o sagashita ndarou na

Piero no you na kamen o haide
Taiyou ni wasurerareta oka ni tachi

Tsuki no hikari o abite fukaku iki o suu
Sara no wareru oto mo donarigoe mo nai sekai
Nukumori ga naku tatte ikite wa yukeru sa
Dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute

Mebuku daichi ya buatsui miki ya
Kiesaru niji ya sugisaru hibi ya
Yozora no supika shiki no fushigi ga
Oshietekureta shinjitsu o sagashitsuzukeru bokura ni

Doko made tabi o shite mo inochi no hajimari wa
Ikite ai saretai to naita hitori no akago
Koko de wa nai dokoka o mezasu riyuu to wa
Kokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame


Rolling star - yui [ blech opening 5 ]


もう我慢ばっかしてらんないよ
言いたい事は言わなくちゃ
帰り道夕ぐれのバス停
おちこんだ背中にバイバイバイ

君のFighting Pose 見せなきゃ oh oh

夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッテ
たまに悔んだりしてる
そんな Rolling Days

転んじゃったっていいんじゃないの
そん時は笑って上げる
乗り込んだバスのおくから
小さく微笑が見えた

君を頼りにしてるよ

夢にまで見たような Sweet Love
恋人たちは隠れ家をさがすの
でも現実は会えない日が
続きながらも信じてるの Lonely Days

Oh yeah, yeah…
躓いたって Way to go
Yeah, yay!
どろどろけ Rolling Star

なるべく笑顔でいたいけれど
守り抜く為には仕方ないでしょう

きっとうそなんて
そう意味を持たないの
All my loving…
そうじゃなきゃやってらんない

夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる
そんな Rolling Days

Oh yeah, yeah…
そう分かってるって
Oh yeah, yeah…
いたってWay to go
Yeah, yay!
どろどろけRolling Star

Original / Romaji LyricsEnglish Translation

Mou gaman bakka shiterannai yo

Iitai koto wa iwanakucha

Kaerimichi yuugure no basutei

Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye

My patience is running out

I want to say what I wanna say

Coming home from the bus stop at twilight

Saying bye bye bye to sad backs of others

Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh

You gotta show you Fighting Pose oh oh

Yume ni made mita you na sekai wa

Arasoi mo naku heiwa na nichijou

Demo genjitsu wa hibi to rabu de

Tama ni kuyandari shiteru

Sonna Rolling Days

A world like I have seen in my dreams

Without conflict, just daily peace

But in reality, I tend to worry about

Troubles and the daily grind

Those Rolling Days

Koronjattatte iin ja nai no

Son toki wa waratte ageru

Norikonda basu no oku kara

Chiisaku hohoemi ga mieta

Even though you keep on falling,

You laugh and get up every time

As I board the vacant back of the bus

You flash me a small smile

Kimi wo tayori ni shiteru yo

I must place my trust in you

Yume ni made mita you na Sweet Love

Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no

Demo genjitsu wa aenai hi ga

Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days

Sweet love like I have seen in my dream

Lovers searching for hidden refuge

But in reality, on the days we cannot meet,

Continue on but I believe in Lonely Days

Oh yeah, yeah...

Tsumazuitatte Way to go

Yeah, yeah, yeah!

Dorodoroke Rolling Star

Oh yeah, yeah...

Even if you stumble, Way to go

Yeah, yay!

A muddled Rolling Star

Naru beku egao de itai keredo

Mamori nuku tame ni wa shikata nai deshou

It pains me so to see your smiling face, but

Is there no way to protect you till the end?

Kitto uso nante sou

Imi wo motanai no

All my loving...

Sou ja nakya yatterannai

There is no meaning to this lie, none at all

All my loving,

Without it, I can't go on

Yume ni made mita you na sekai wa

Arasoi mo naku heiwa na nichijou

Demo genjitsu wa hibi to rabu de

Tama ni kuyandari shiteru

Sonna Rolling Days

A world like I have seen in my dreams

Without conflict, just daily peace

But in reality, I tend to worry about

Troubles and the daily grind

Those Rolling Days

Oh yeah, yeah...

Sou wakatterutte

Oh yeah, yeah...

Tsumazuitatte Way to go

Yeah, yeah, yeah!

Doro doro ke Rolling Star

Oh yeah, yeah...

Even if you understand it all

Oh yeah, yeah...

Even if you stumble, way to go,

Yeah yay

A muddled rolling star